Đang thực hiện

Nghệ thuật sử dụng Aizuchi trong tiếng Nhật

Thời gian đăng: 31/01/2019 14:28
Để làm chủ được khả năng giao tiếp tiếng Nhật, bạn phải học về nghệ thuật Aizuchi: cách để biểu thị cho người nói rằng bạn đang rất tập trung nghe. Aizuchi bao gồm tất cả những thán từ mà người Nhật sử dụng trong các cuộc hội thoại để diễn tả việc mình đang tích cực nghe và chú ý đến người nói.
nghe thuat su dung aizuchi trong tieng nhat
 

Thiếu đi Aizuchi sẽ dẫn đến tình trạng người nói cảm thấy người nghe thiếu quan tâm hoặc thậm chí là không tán thành. Mặc thán từ phổ biến trong những những ngôn ngữ khác, nhưng tiếng Nhật lại mang nó đến một mức độ khác. Đối với những người mới bắt đầu nghe thì nó giống như cuộc nói chuyện đang liên tục bị gián đoạn.

Im lặng trong một cuộc nói chuyện ở Nhật có thể tạo ra cảm giác khó xử cho người nói. Nếu bạn không nói bất cứ từ nào, mặc dù vẫn giữ liên hệ bằng mắt và gật đầu thì một người Nhật sẽ bắt đầu lo lắng và tự hỏi liệu có điều gì không đúng ở đây.

Điều quan trọng cần lưu ý là Aizuchi không hề giống như một sự đồng tình. Sắc thái này khó có thể nắm bắt ngay từ đầu nhưng chỉ cần nhớ rằng thán từ Nhật có nghĩa là “Tôi hiểu ý anh rồi” chứ không phải “Tôi đồng ý”.

Lấy ví dụ về Aizuchi để các bạn có thể hiểu rõ hơn nhé!

“Vâng”

– はい (hai): Vâng. 
– ええ (ee) Vâng, đúng rồi. 
– うん (un): Vâng, ừ, ờ.

Tất cả đều có thể dịch là “vâng” nhưng “hai” thì nên được dùng trong các cuộc hội thoại trang trọng còn “ee” và “un” thì nên dùng trong các hoàn cảnh thông thường.

Các biến thể của Sou

Nhiều thán từ Nhật dựa theo そう (sou) có thể dịch đơn giản là “Ra là thế” hoặc “Tôi hiểu rồi”. Nó thường được sử dụng để biểu hiện sự phấn khích của người nghe. Trong các cuộc hội thoại thông thường, nó được rút ngắn lại.

Ví dụ:  

– Kono kashu ga daisuki kedo, kanashii kyoku ookute... (この歌集が大好きけど、悲しい曲多くて...) 
– Sou sou sou! (そうそうそう!)

– Tớ rất thích ca sĩ này nhưng mà có nhiều ca khúc buồn quá …
 – Ừ, đúng là thế!!

Đây là danh sách những cách nói sou (Lưu ý cái nào sử dụng trong hội thoại thông thường và cái nào sử dụng trong hội thoại trang trọng nhé):

– そうですか: sou desu ka  (trang trọng)

– そうなんですか: sou nan desu ka (trang trọng)

– そうか/ そっか: sou ka/sokka (thông thường)

– へーそうなんだ: ee sou nan da  (thông thường)

– そうですね: sou desu ne (trang trọng)

– そうですよね: sou desu yone “ (trang trọng)

– そうだね: sou da ne (thông thường)

Biểu đạt “Tôi hiểu rồi”, “Ra là vậy”

Có một vài cách để biểu đạt “Tôi hiểu rồi” trong tiếng Nhật và Naruhodo là một trong những thứ bạn sẽ được nghe khá thường xuyên, bạn cũng có thể hiểu nó theo nghĩa “Thì ra là vậy” hoặc “Đúng là như thế rồi”.

– こうすれば、簡単ですよ。kou sureba, kantan desu yo. – なるほど!naruhodo!

– Nếu bạn làm thế này thì sẽ rất dễ đấy. – Mình hiểu rồi!

Bạn có thể cũng đã nghe đến : たしかに(確かに)(Tashika ni) có nghĩa là “Quả thật là vậy”.

Biểu lộ sự ngạc nhiên!

Nếu người nói đưa ra một thông tin mới và gây ngạc nhiên thì bạn có thể biểu lộ sự ngạc nhiên với một tiếng hét to “Hee!” (có thể được dịch là “Hả/cái gì?!). Sự kích động càng lớn thì âm kéo của nó càng dài.
Ví dụ:
– 愛ちゃんがアメリカ人と付き合ってるって知っている?ai chan ga amerika jin to tsukiatteru tte shitteiru? – へええええええええええ?! heeeeeeeeee?!

– Cậu có biết rằng Ai chan đang hẹn hò với một anh chàng người Mỹ? – Hả, không đời nào?!

Sự ngạc nhiên có thể được biểu lộ bằng hontou (“thật hả?!”) hoặc hontou ni (“thật vậy sao?!”):
Ví dụ:
A: 愛ちゃんがロシア人と付き合ってるって知っている?ai chan ga roshia jin to tsukiatteru tte shitteiru? B: へー本当?ee hontou? C: 本当に?!hontou ni?

– Cậu có biết là AI chan đang hẹn hò với một anh chàng người Nga? – Thật vậy sao? – Thật luôn?!

Nếu bạn nói một câu chuyện có vẻ khó tin thì bạn có thể nói lên cảm xúc của mình.
Ví dụ:
– うそでしょ。sou desho – Đùa tớ hả.

Để có thể sử dụng được Aizuchi một cách thành thạo nhất, người học tiếng Nhật bắt buộc phải nghe cuộc nói chuyện tiếng Nhật, tìm ra những điểm dừng trong câu chuyện, thường sau một dấu hiệu ngữ pháp cho biết việc kết thúc ý nghĩ hoặc ý kiến. Bạn có thể nhanh chóng nhấn mạnh cuộc nói chuyện bằng “sou” hoặc “a naruhodo”. Phần lớn việc học nói chính là lắng nghe nên hãy thử bắt chước những gì bạn nghe thấy xung quanh và thực hành chúng trong những cuộc hội thoại tiếng Nhật của mình nhé!

>>> Xem thêm : Khóa học tiếng Nhật giao tiếp TPHCM


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL


Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội

Cơ sở Cầu Giấy:  

Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 

Cơ sở Thanh Xuân:

Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở Long Biên:

Địa chỉ : Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Cơ sở Quận 10:

Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:

Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:

Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline
1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)

Các tin khác