Đang thực hiện

​6 lỗi phát âm thường gặp khi tự học tiếng Nhật giao tiếp của người Việt

Thời gian đăng: 06/06/2017 11:19
Đối với nhiều người, phần phát âm được xem là dễ mắc lỗi nhất trong quá trình tự học tiếng Nhật giao tiếp vì dễ bị nhầm lẫn với cách phát âm của tiếng Việt. Trung tâm tiếng Nhật SOFL đã tổng hợp và chia sẻ đến các bạn 6 lỗi sai thường gặp nhất để các bạn có biện pháp khắc phục nhanh chóng.

Thói quen xấu cần phải bỏ khi học tại nhà

1. Thói quen đặt dấu sắc ở trợ từ khi tự học tiếng Nhật giao tiếp

Đây là thói quen sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ, nhiều người đã phát âm tiếng Nhật mang theo âm sắc đối với các trợ từ như óa, ní, ế, v.v… Bạn nên nhớ rằng người Nhật Bản không có dấu trong ngôn ngữ và cũng không hề lên giọng ở các trợ từ. Cách phát âm này sẽ làm hỏng nhịp điệu của cả câu nói và đây là lỗi rất nghiêm trọng.

2. Không phát âm đúng các âm ngắn và âm dài 

Ví dụ
おとうと có nghĩa là em trai thì と là âm ngắn còn とう là âm dài
いもうと có nghĩa là em gái thì と là âm ngắn còn もう là âm dài
りょこう du lịch thì  こう là âm dài còn りょ là âm ngắn

3. Đặt dấu huyền ở các  âm tiết đầu và cuối

Cũng giống như tự thêm dấu sắc ở lỗi thứ nhất vậy, bạn cũng mắc lỗi nghiêm trọng nếu phát âm từ vựng tiếng Nhật có thêm dấu huyền ở âm tiết đầu tiên hoặc cuối cùng. Ví dụ như なれる sẽ bị đọc thành NÀ RÊ RƯ, たべます đọc thành TÀ BÊ MA XƯ đối với âm tiết đầu. わさび đọc thành WA SA BÌ. おおさか đọc thành Ô SA CÀ. 

4. Không phát âm đúng âm dài và âm dài

Ví dụ:
ほうこう (Hán tự: 方向, phương hướng), từ này gồm hai âm dài, cần phân biệt với ほこ (Hán tự: 矛, cái mâu).
Không chỉ có ở hàng E và hàng O mới có âm dài, ví dụ như
スーパー ( siêu thị, super) là 2 âm dài. Phân biệt với hai âm ngắn スパ (dưỡng thể, spa).

Chỉ ra lỗi sai và luyện tập cùng bạn bè

5. Không có âm gió (し) khi tự học tiếng Nhật giao tiếp

Ví dụ như しょうかい (Hán tự: 紹介, giới thiệu) có âm gió phân biệt với そうかい (Hán tự: 総会, tổng hội).
Nhiều bạn khi đi du học thường phát âm しょうかい (Hán tự: 紹介) vẫn sai, vì lẽ ra phải phát âm là SHOUKAI thì lại nói là SOKAI và cũng sai khi viết. 
しょくどう ( hán tự: 食堂, nhà ăn) và そくど (hán tự: 速度, tốc độ) phát âm khác nhau ở âm gió (そく với しょく) và âm dài - ngắn (ど với どう).

6. Thêm thanh dấu nặng khi có âm lặp

Ví dụ như
きって (Hán tự: 切手) tem lại đọc là kịt tê thay vì đọc là kitte.
にっこう (Hán tự: 日光) đọc sai là nịch cô thay vì đọc là nikkou.
Trên đây là 6 lỗi sai thường gặp nhất khi bạn tự học tiếng Nhật giao tiếp bằng cách phát âm của người bản xứ. Trung tâm tiếng Nhật SOFL chúc các bạn học tốt!


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL


Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội

Cơ sở Cầu Giấy:  

Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 

Cơ sở Thanh Xuân:

Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở Long Biên:

Địa chỉ : Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Cơ sở Quận 10:

Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:

Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:

Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline
1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)

Các tin khác